?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Благородные испанские идальго и прочие доны букву J, которую всё прогрессивное человечество произносит как Ж, из презрения к окружающим произносят как Х.
Представляю, что они пишут на испанских заборах, привлекая таким путём к себе внимание своих сеньорит.
Просто стыдоба какая-то!
promo hydrok october 27, 2013 17:07 Leave a comment
Buy for 20 tokens
Притащили нас на буксире в Верхоянск глубокой ночью. Пришвартовали к стенке, мы зачалились и попадали по койкам. Но поспать толком не удалось: часов в пять на берегу неожиданно началась какая-то суета, причем звуки создавались явно целой толпой. Что за черт? Я, вроде, обещал старпому, что утром…

Comments

( 8 comments — Leave a comment )
(Deleted comment)
hydrok
May. 24th, 2015 06:02 pm (UTC)
Мужчина видный! Интересно, у них женское имя Юлия есть? В других языках есть...
Есть! Вспомнил: "Тётушка Хулия и писака" был роман. Хороший!

Edited at 2015-05-24 06:04 pm (UTC)
(Deleted comment)
hydrok
May. 24th, 2015 06:07 pm (UTC)
Именно что "Хули я" было в заголовке... Марио Варгас Льоса автор.
(Deleted comment)
hydrok
May. 24th, 2015 06:08 pm (UTC)
Не так! По испански: JUY!
(Deleted comment)
hydrok
May. 24th, 2015 06:13 pm (UTC)
Juanы понятно... а вот Juanitы... Просто сливай вода с этими кармен! В приличное общество с собой не приведёшь, ещё за какую кончиту тебя примут...
(Deleted comment)
hydrok
May. 24th, 2015 06:20 pm (UTC)
Арию для оперетты придумал. Из испанской жизни. "В кого кончита моя Хуанита?".
( 8 comments — Leave a comment )

Latest Month

February 2018
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728   

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Keri Maijala