hydrok (hydrok) wrote,
hydrok
hydrok

Categories:

Смена поколений

Однажды - очень давно, иногда кажется, что люди столько не живут! - внук, правда уже к тому времени почившего в бозе, дорогого Никиты Сергеевича Хрущёва у меня в пивной-автомате занял сорок копеек на две кружки, ну не было у него денег - а пива хотелось!


А через некоторое время внук дорогого Леонида Ильича Брежнева  в "Тайване" занял целых пять рублей на два пузыря 72-го портвейна! Надо признаться, своей неумеренной тягой к этому божественному напитку он тогда широко в определённых студенческих кругах славился! Что сильно улучшало тогдашнее отношение комсомольской молодёжи к его дедушке.

Но оба всё до копеечки, даже с лихвой, и вовремя отдали!

А не отдали бы... вот трудно им потом было бы жить среди простых советских людей: и физически, и, особо, морально!

Вот и всё, что вам надо знать про развитый социализм, мои молодые друзья!

А сейчас? Ну вряд ли кто из внуков наших рулевых что может у кого занять!

Во-первых, у них этого бабла - как у пенсионерки рисинок в банке! Во-вторых, не рублей: они по большей части в Лондонах и Каннах всяких проживают - а откуда у нас инвалюта в таких количествах? В-третьих, кроме как у этих внуков - и денег таких ни у кого нет, чтобы их аппетиты на всякие "Кристаллы"  и "Ардбеги" удовлетворить. В-четвёртых, они же не займут - они по привычке скорей у тебя их просто отнимут, причём со всем остальным твоим движимым и недвижимым имуществом.

И, главное, в-пятых! Никто им ничего не одолжит - ведь на 146 % каждому ясно, что ни копеечки они тебе потом не отдадут!

Tags: Россия, семидесятые
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • В праздники хорошо!

    У ворот нашего дачного посёлка на цепи сидит страшный сторожевой пёс. Против жуликов и воров, видимо. Но поскольку я членом этой партии не являюсь,…

  • Актуальные стихи близкого друга моего прадеда

    Дураки, дураки, дураки без числа, Всех родов, величин и сортов, Точно всех их судьба на заказ создала, Взяв казенный подряд дураков. Если б был…

  • Историческая встреча

    Роберт Бернс в переводе Эдуарда Багрицкого (запись встречи слушаем ниже). Который Киплинга не переводил. А вот ещё этот стих переводил Самуил…

promo hydrok september 13, 2015 14:36 4
Buy for 20 tokens
Писал я тут уже про наш давний героический поход по заданию администрации аж двух новопридуманных улусов для разведки возможностей вывоза угля с Красной Речки с целью спасения их населения. А тут благодаря p_syutkin в На лису пойдёте, на волка? — На медведя! вспомнил и ещё одну…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments