Американец Джон Болтон русофобски давеча заявил, что, дескать, Россия всё у нас спёрла!
Его тут же мастерски одёрнула и поставила на место наша русская просто Мария Захарова: "Вывсёврёте! Это вы у нас всё спёрли!".
Не знаю, кто там что у кого спёр, но достаточно просто сравнить вот эти две старинные, американскую и русскую, песни... кто там у кого что спёр, вот хрен его знает!
Кстати, у обеих весьма любопытные истории:
1. В основу текста гимна США легла поэма "Оборона Форта Макгенри", написанная в 1814 году Фрэнсисом Скоттом Ки. 35-летний адвокат и поэт-любитель написал текст поэмы, став непосредственно свидетелем событий обстрела Форта Макгенри в Балтиморе британскими кораблями в период англо-американской войны 1812 года. Впервые будущий гимн США был исполнен в Балтиморе 29 октября после того, как состоялась премьера американской пьесы Августа фон Коцебу "Граф Беневский".
Что же касается музыки, на которую были положены слова гимна, долгое время бытовало мнение, что за основу взяли британскую застольную мелодию. После проведенных учеными исследований, удалось выяснить, что у музыки гимна США есть свой автор. Им стал Джон Стаффорд Смит (John Stafford Smith). Британский историк музыки, композитор, органист и певец в одном лице, Джон Стаффорд Смит в 1766 году написал шуточный гимн "Общества Анакреона" (To Anacreon in Heaven). Военно-морские силы США (1889 г.), а после и Белый дом (1916 г.) стали официально использовать эту песню во время торжественных сборов и заседаний. А 3 марта 1931 года Конгресс США вынес резолюцию, объявив песню национальным гимном Америки.
2. «Хас-Булат удалой» (другое название «Элегия») — русский романс. Слова А. Н. Аммосова, музыка О. Х. Агреневой-Славянской. Стихотворение впервые опубликовано 16 ноября 1858 года в газете «Русский инвалид». Оно использует популярную в русской поэзии со времён Лермонтова тему романтизации горцев Кавказа. Александр Аммосов сам был офицером, служившим на Кавказе, что могло послужить для него источником вдохновения. На музыку стихотворение было положено позже, женой и соратницей знаменитого собирателя и исполнителя народных песен Дмитрия Агренева-Славянского, Ольгой (1847—1920). По другой версии, Ольга Агренева-Славянская только обработала мелодию, на которую к тому времени уже исполняли романс. Романс стал часто исполняемой, популярной песней уже в конце XIX века.
Journal information